lunes, 2 de abril de 2012

Mi teoría del por qué leemos tantas americanadas

No sé si el título es el más apropiado para plantear una teoría, o si lo que escriba resultará un desvarío histérico. Un día cualquiera acerquémonos a la estantería, contemos con los dedos de la mano los X libros que tenemos, y luego contemos cuántos de ellos son de un autor de USA.

Yo ya lo he hecho: de un estimado de 60 libros que tengo en mi estantería, más de la mitad son de autores estadounidenses. Quiero aclarar que no soy una xenofóbica y no tengo nada en contra de los estadounidenses pero cuando nos movemos al terreno de la literatura juvenil, vemos que casi siempre nos tragamos los mismos ambientes de instituto/colegio típico de las películas: la chica popular agita-pompones odiosa, el chico inteligente que es víctima del bullying, el chico hermoso capitán del equipo de fútbol por el que todas mueren, demás marginados y chusma variada. Y lo peor es que no sólo en los libros, en televisión y cine vemos a cada rato los mismos estúpidos tópicos. Y es cuando yo me pregunto ¿es que el mundo literario juvenil no tiene más variedad?

Quiero aclarar que no quiero generalizar ni decir que toda la literatura juvenil americana tiene estos tópicos mencionados. Pero más de la mitad de todo lo que sale en las novedades mensuales son de autores de otras partes. Y nuestros autores ¿dónde están? Aquí es donde yo quiero tocar el propósito de mi reflexión: ¿Por qué no hay más oferta y demanda de autores EN ESPAÑOL? Admito que me gusta echarle la culpa a las editoriales, porque comprar libros extranjeros les sale más barato; es solo traducir y poner una portada, nada de edición y maquetación. Nos ahogan con miles de novedades al mes de autores que muchas veces ni podemos pronunciar sus nombres correctamente. No estoy pidiendo que no leamos autores extranjeros, porque apoyo la universalidad de la literatura, pero me gustaría ver más oferta de autores latinos (por ejemplo) de literatura juvenil y de tantas personas que llevan años escribiendo, pero que las editoriales no tienen en cuenta porque les saldría 'mas caro' publicarles. Si nosotros demandáramos mas autores de nuestro idioma, las editoriales apostarían más por ellos.

No critico que sean libros buenos o malos independiente de su país de procedencia. Pero por mi propia experiencia, nos llegan libros americanos MALOS con todas las letras que parece que en las editoriales no se hubieran tomado la molestia que leer la obra que van a comprar. Libros que perfectamente podrían reemplazarse por libros de nuestros autores, sean españoles o latinos. Libros guardados que un cajón que pueden ser diamantes en bruto, pero no les dan la oportunidad. Claro, para mi un libro puede ser malo como para otro no, para gustos colores, pero yo si quisiera ver más oferta de escritores de nuestra propia lengua.

Yo lo admito: tragaba americanadas, pero no tantas como antes. Ahora soy más selectiva con lo que leo, y me gustaría poder ver en las librerías más autores juveniles en español, algo del talento de la gente que escribe en mi idioma. Porque lo hay, solo que escondido.

15 comentarios:

Cristina Caviedes dijo... [Responder]

Pues me alegro muchísimo de oír eso, porque recién acabo de terminar una novela juvenil y ahí está, en mi cajón. Tengo que corregirla aún, claro, pero cuando lo haga me gustaría pensar que "podré hacer algo con ella", jejeje.. Me ha encantado la entrada. ¡Besos!

Estefiap dijo... [Responder]

Muy cierto todo lo que has dicho. Espero que algún día, dejen de traernos tantas libros que parecen estar fotocopiados y apuesten más por nuestros propios autores.
¡Besos!

Luz dijo... [Responder]

Hombre también los hay aquí que triunfan: Laura Gallego, Cotrina, Elia Barceló...

Lo que no tengo tan claro es que salga más barato tener que comprar derechos, pagar a un traductor editar y maquetar (en el caso de libros extranjeros), que pagar los derechos, tener que corregir y editar...(no sé qué es mas caro)

Pero bueno sea como fuere, es cierto que hay muchos más libros juveniles americanos que de aquí.

A mí lo que me interesa es que sea un buen libro, no de dónde provenga.

Muy buena entrada

bss!

Rena dijo... [Responder]

Mi librería, si hablamos de la novela juvenil, todos rondan los mismos temas Juvenil Paranormal ... Hush Hush, Num 4 ... Pero es que cada vez que veo una americanada ya espero lo que voy a ver, chica rubia "agitapompones" mala, y la buena que tmb es muy guapa pero que no destaca (?) y el chico más popular... Yo tengo ganas de leer a más Lauras Gallegos o más Rocios Carmonas!!!

Lunatica Pirate dijo... [Responder]

Ole, que no era la única pensando en ello.
Últimamente los libros juveniles dejan mucho que desear, no sólo por los tópicos que mencionas sino también en su traducción (las erratas son cada vez más comunes y horribles).
Autores de habla hispana, los hay; lo que sucede es que las editoriales ponen muchas trabas para con el idioma, es muy complicado lograr que te publiquen así que piensas en la autopublicación pero para ello debes tener dinero y suficiente, tener confianza de que al público le gustará y tener mucha suerte.
Recientemente leí un libro de un autor colombiano, apoyando la patría :D, y fue entretenido, nada genial y así, pero me gustó. Creo que lo que falta es que los mismos lectores de la literatura juvenil nos juntemos y a una misma voz pidamos la publicación de libros en nuestro idioma. Así lograríamos que al menos una editorial nos escuche y empiece a publicar libros hispanos, con eso ya no nos tragaríamos las americanadas (como bien dices), al menos no se caería en los mismos tópicos una y otra vez.
El español es hermoso y la variedad de países (con sus costumbres y culturas) que lo hablan es enorme.

Kyoko y Tsuna dijo... [Responder]

Tienes mucha razón, hay obras que por fama, buena publicidad son muy conocidas y después decepcionan siendo típicas y prescindibles, yo estoy leyendo más libros de autores españoles aparte de clásicos que tenía pendientes.
Saludos

Sapphire dijo... [Responder]

Yo admito que desde siempre he leído más de autores internacionales que españoles, pero simplemente porque lo que he visto de aquí, no me llama. Tampoco es que sea una experta en libros, pero por ejemplo, de Laura Gallego he leido un libro y no me he enamorado de su escritura, como tantas otras veces me ha pasado con otros autores. Jordi Sierra I Fabra, David Lozano... son historias entretenidas, pero que no me llenan.
Nunca le haré ascos a un libro español o latino si la historia es interesante, y quizás algún día encuentre uno que si que me entusiasme, pero por ahora me quedo con internacionales (y ojo, no solo ingleses o norteamericanos).

Muy interesante la entrada :)

Nidale dijo... [Responder]

Pues sí, estoy totalmente deacuerdo contigo Nina, tengo más autores Estadounidenses que Españoles en mi minibiblioteca, y eso no puede ser! ¬¬.

Claudia S. dijo... [Responder]

Es muy cierto, aunque hay muchos libros americanos que valen la pena, hay otros que la verdad no tienen sentido, deberian darle la oportunidad a más libros latinos, que los hay. Tantas personas esperando un chande para publicar sus escritos y nada.
Saludos!

Arila dijo... [Responder]

Yo tengo muchos más libros de autores estadounidenses, pero no es que quiera hacer bullying a los libros en español, todo lo contrario, si me llaman la atención estoy encantada de darles una oportunidad y apoyarlos, pero no se publican tantos que me gusten. Quizá el problema si sea de las editoriales...

Soycazadoradesombrasylibros dijo... [Responder]

tienes razon me pongo a mirar la estanteria y excepto diez autores/as o asi el resto son american@s y tienes razon...mi madre dice siempre es lo mismo,siempre es lo mismo...y la dije que leyese tu post y me dice es que literatura de calidad no veo por ningun lado excepto tres o cuatro libros...y mira que la jefa es rarita

Francheska dijo... [Responder]

Yo estoy de acuerdo. Hace poco estaba pensando en lo mismo, y fíjate que si, he leído muchos mas libros norteamericanos que latinos, de otro país cualquiera o de mi propio país (República Dominicana). Pero que se le va a hacer? No somos tomados en cuenta, y el latino o español que ha logrado publicar una obra juvenil ha tenido que pasar por la desagradable y dura experiencia del rechazo constante por parte de las editoriales. Y no solo eso, sino que la mayoria de escritores juveniles y con talento ─del buen talento─ que han sido leídos por estos lares ha sido por medio de blogs y cosas por el estilo, o recurriendo a la autopublicacion.

Ellos, en pocas palabras, nos estan diciendo que somos un desastre de escritores, cuando muchas veces son sus publicaciones estúpidas y sin juicio las que son un desastre.

Debería de haber una especie de campaña, no se, como que cree algo para que las mayores editoriales y las menores, ya que estamos, no sean tan limpia suelos de los estadounidenses. No soy, como dijiste tu, una xenofóbica y tampoco tengo nada en contra de los norteamericanos y sus escritos... para aclarar... :)

Lo siento si me he extendido... XD
Nos vemos!! Buen debate!!

*.

tyagoalexandros dijo... [Responder]

Muy de acuerdo con tu propuesta de exigir literatura latinoamericana de calidad en las librerías. Los e-books también son una buena herramienta para esos casos :). Muchas felicidades por la calidad de tus posts. Un abrazo.

Tania dijo... [Responder]

Mucha razón ^^ la verdad es que llega un momento que todo son copias, y además cada año hay algún genero que se hace el prototipo, no se si me explico >< este año por ejemplo, TODO son Distopias... da rabia><

¡un beso!

BrookelleMcKenzie dijo... [Responder]

personalmente me encata la cultura estadounidense, y TODO lo que se refiera a ellos en relacionde de libros y pelis, digo yo que sera porke los de mi pais dejan mucho ke desear. bso