martes, 9 de febrero de 2016

Deathless de Catherynne M. Valente

Deathless de Catherynne M. Valente
Editorial Tor ~ 9780765326317
Encuéntralo en Goodreads

Koshei el Sin Muerte es al folclor ruso lo que los demonios o las brujas malvadas a la cultura europea: un amenazante y maligno personaje: el villano de incontables historias que han sido transmitidas a través de historias y textos por generaciones. Pero Koshchei nunca ha sido visto a través de los ojos de Catherynne Valente, quien ha modernizado y transformado la leyenda y trae los eventos a los tiempos modernos y engloba muchos de los grandes desarrollos de la historia rusa en el siglo veinte. *sinopsis traducida por Nina*

Pájaros, huevos y mostachos

Explicar qué me ha parecido este libro es cosa muy complicada y trataré de hacerlo lo mejor posible. Quiero explicar primero los antecedentes:

a) A Yaiza le encantaba este libro, de hecho es de sus libros preferidos.
b) Yaiza hablaba muchísimo de él en 2013.
c) Yaiza me lo metía por los ojos.
d) Básicamente por Yaiza.

Entonces apenas pude conseguirlo lo compré para por fin leerlo. Y bueno, la experiencia ha sido buena pero con algunos peros.

El asunto es el siguiente. En la sinopsis se nos habla de un tipo que se llama Koschei, llamado de múltiples maneras dependiendo el país, también llamado Deathless (El Sin Muerte). Resulta que este muchachón es un ser protagonista de un par de cuentos clásicos de la cultura rusa en la que es un anciano que no puede morir y que le encanta robarse a las chicas. En este libro conoceremos a Marya Morevna, quien es una jovencita inocente y algo soñadora que vive en una casa delgada de una calle delgada que cambia mucho de nombre en Leningrado. En esta casa esta niña espera que venga un hombre-pájaro por ella como sucedió con sus hermanas.


Deathless es una combinación del cuento de La muerte de Koschei el Sin Muerte con el mundo de la Rusia stalinista. Y claro está de muchos otros seres del folclor ruso que aderezan la historia y tienen apariciones estelares (me declaro megafan de Baba Yaga y su mortero que brinca), los absolutamente geniales domovoy sobre todo los de la casa de Marya, el pájaro de fuego Zhar-Ptitsa entre otros. Me ha parecido excelente cómo la historia contada con Marya como protagonista va pasando de una normalidad aparente a llegar al cuento, a las leyendas.

Para mi esta lectura es explorar territorio desconocido. No he leído un retelling ni de cuentos clásicos ni ninguno ruso en particular. Conozco muy poco del folclor ruso y eslavo entonces realmente leer este libro no fue muy fácil. Pero si ha sido muy interesante y desafiante de leer. Pero a veces te queda la sensación que te estás perdiendo referencias si no conoces el referente del cuento, al menos esa es mi percepción. Como muchos tuve que buscar en Google luego de leer ciertas partes pero no es nada que entorpezca mucho la lectura.

Para ya entrar en materia tengo que decir que este libro no es muy rápido de leer, aunque hay partes donde sientes que avanzas más rápido que otras. Primero debo decir que adentrarse en la historia no es cosa fácil, hay que irse acostumbrando. La prosa de Catherynne M. Valente es lo que yo definiría "elaborada" sin ser tan pesada que no puedas avanzar. Es elegante y descriptiva, me parece muy adecuada para la historia. Eso sí, el nivel de inglés no es muy fácil, hay términos que se me hacían desconocidos y a veces hay que tener diccionario en mano, pero al avanzar esto fue disminuyendo.

Ya en la parte de personajes tengo muchos sentimientos encontrados. Tal vez porque trataba de encontrar una empatía en los personajes que no terminé de hallar del todo. Marya es un personaje bien perfilado y creado, es la absoluta protagonista de la historia pero no me ha llegado a convencer del todo. Lo mismo con Koschei. Es como si la narrativa no lograra hacerlos tridimensionales en mi concepto, no se si esto influye por el carácter de cuento de la historia. Me encantaron los secundarios eso sí. Es que tienen unos diálogos excelentes como Baba Yaga y si, a mi me gustó Ivan.

Este retelling también profundiza en la vida y la muerte, el amor, la dominación, el recurrente Life is like that y Who is to rule. Hay unas escenas e imaginarios muy ricos y bellos de lugares como Buyan y Leningrado, como momentos muy tristes como el sitio de Leningrado en el que realmente murieron más de un millón de personas de hambre y frío. Hay veces que otras voces narrativas cuentan pasajes, narraciones en itálicas con explicaciones y la voz de otros personajes. Hay escenas hermosas pero escalofriantes al mismo tiempo que me dieron auténtico pesar. Con toda la fantasía, esta historia trata de retratar la esencia de Rusia, del país que ha sobrevivido momentos duros y siguen siendo una gran nación.

Seguramente me faltarían varias relecturas para encontrar más capas y detalles, pero no dudo que es un buen libro. Desde mi desconocimiento he llegado a conocer un poco del folclor ruso y eslavo y cómo en esta historia pueden combinarse las leyendas con la realidad y como ésta puede llegar a ser muy confusa, llegar a cuestionar si las historias pueden ser alteradas y cambiadas. Vale mucho la pena leerlo.

PD: Ya está querida Yaiza, lo he leído y me ha gustado.

Leído en inglés
Nivel: Medio/Avanzado

16 comentarios:

mayumako dijo...

OMG muy bien lo has puesto para todo lo que te has quejao xDDDDDDDDD.
Pues me alegro de que al final te gustara, pero vamos, que ya te dije que era un libro chungo y que hay que cogerlo con pinzas. Tiene muchas lecturas diferentes y te pueden gustar unas más que otras, pero bueno. ESO ES LO MARAVILLOSO DE LA LITERATURA *cae confeti*.

Kala Wolf dijo...

Hola!
Pues aunque tiene cosas interesantes no termina de convencerme, a pesar de todo no lo descarto porque me gusta leer cosas de otras culturas.
Besos

Ella Z. dijo...

se ve que es un libro muy inteligente para un cerebro muy superficial como el mío :v

Anónimo dijo...

Qué bella te ha quedado la reseña, psé que con sus complejidades y que el deathless y su novia no te caían sí lo vale mucho <3

Unknown dijo...

Vaya, pues hasta ahora veo este libro, pero la verdad es que me llama mucho la atención después de leer tu reseña.
Veo el nivel de inglés es alto y puede resultar complicado, pero si puedo conseguirlo me atreveré a intentarlo.

Eliana dijo...

quiero leer literatura Rusa y este libro ciertamente es muy interesante, espero encontrarlo en algún momento.

Rebeca Favila dijo...

La verdad es que no me llama mucho, pero no lo descartare del todo :)
Saludos Infinitos

Lesincele dijo...

Demasiado tiempo sin pasarme por aquí!
No conocía ellibro la verdad pero me ha llamado mucho la atención, además el nivel no es dificil y creo que podría animarme con el inglés.
Un beso!

MaríaT dijo...

Creo que me gustaría mucho este libro, principalmente porque el folclore ruso es tan poco conocido para mi, solo he leído una historia que usa elementos así llamada Pergamino y fue simplemente maravilloso. Además como mezcla fantasía con realidad, aunque sea una realidad tan dura debe ser genial.
Besos

» Joha dijo...

Sería super interesante leer algo de la cultura rusa, por que no tengo ningún conocimiento acerca de ella.

Tizire dijo...

A mí tampoco me convence lo que cuentas... Además, los retelling no son lo mío. 1beso!

Mangrii dijo...

Hola :) Pues me llama mucho la verdad. Desconocía totalmente el libro, y más que sea un retelling, aunque del folclore ruso poca idea tengo la verdad. Me lo anoto, por si acaso. Un besin^^

Arila dijo...

En su momento tenía muchas ganas de leer este libro, pero luego leí el primero de su colección infantil "la niña que recorrió la tierra fantástica..." o algo así y se me quitaron un poco las ganas. Fue un libro que me costó muchísimo terminar, me resulto muy confuso y alocado, en plan que en el mundo que crea podía pasar absolutamente cualquier cosa. Y como dices su lenguaje es bastante elaborado, no es algo que se lea rápidamente. Y de folclore ruso no sé apenas nada, así que me parece que de momento no me animo con este.
Besos!

CG @ Paper Fury dijo...

I sooooo want to read this!! I LOVE books that personify Death (I'm thinking of the Book Thief right now. <3) and I also love love love Russian books. So clearly this one calls to me, right?! I've heard it's a bit tough to read though, so that's my only hesitation. Hopefully I'll find it on audio book sometime soon!! I loved your review!

Thanks for stopping by @ Paper Fury!

Anónimo dijo...

Muchas gracias por pasar :)! y léanlo

Michelle__Mouse dijo...

Leí Leningrado y tuve que detenerme a desempolvar mis clases de historia del colegio D: Terminaré leyéndolo en algunos años, porque me llama mucho la atención conocer el folclore de Rusia :)

Copyright © Rapsodia Literaria. Diseño de Nina Rapsodia